Analects 19.6
Original Text:
子夏曰博学而笃志切问而近思仁在其中矣
Translation:
Other Translations:
Zixia said, “Learning broadly and firmly retaining what one has learned, being incisive in one’s questioning and able to reflect upon what is near at hand—Goodness is to be found in this.”
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
Zixia said, Broad in learning, dedicated in will, acute in questioning, reflecting on things close at hand—look for humaneness there.
Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.