Analects 5.11
Original Text:
子曰吾未见刚者或对曰申枨子曰枨也欲焉得刚
Translation:
Other Translations:
The Master said, “I have yet to meet someone who is genuinely resolute.”
Someone responded, “What about Shen Cheng?”
The Master said, “Cheng is full of desires, how could he be resolute?”
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
The Master said, I have never seen a person of true firmness. Someone said, What about Shen Cheng? The Master said, Cheng is all desires. How can he be called a man of firmness?
Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.