Analects 7.33

Original Text:

子曰文莫吾犹人也躬行君子则吾未之有得

Translation:

Other Translations:

The Master said, “There is no one who is my equal when it comes to cultural refinement, but as for actually becoming a gentleman in practice, this is something that I have not yet been able to achieve.”

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

The Master said, In cultural matters I believe I do as well as others. But as for personally enacting the role of the gentleman—that I am not yet up to.

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.