Analects 16.6
Original Text:
孔子曰侍于君子有三愆言未及之而言谓之躁言及之而不言谓之隐未见颜色而言谓之瞽
Translation:
Other Translations:
Confucius said, “When attending a gentleman, there are three types of errors one may commit. To speak when it is not yet time to speak—this is called being rash. To not speak when it is time to speak—this is called being secretive. To speak without taking into account the countenance of one’s lord—this is called being blind.”
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
Confucius said, In one’s relations with a gentleman, there are three errors to avoid. To speak of something before the time is right—this is called boorishness. To fail to speak when it is time to do so—this is called secretiveness. To speak without first observing the face of the person one is addressing—this is called blindness.
Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.