Analects 14.11
Original Text:
子曰孟公绰为赵魏老则优不可以为滕薛大夫
Translation:
Other Translations:
The Master said, “Meng Gongchuo would make an excellent household manager for the Zhao or Wei, but could not be employed as a minister in Teng or Xue.”
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
The Master said, Meng Gongchuo would have been excellent as chief retainer to the powerful Zhao or Wei family. But he could not have served as a high official even in the little states of Deng and Xue.
Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.