Analects 14.34
Original Text:
或曰以德报怨何如子曰何以报德以直报怨以德报德
Translation:
Other Translations:
Someone asked, “What do you think of the saying, ‘Requite injury with kindness’?”
The Master replied, “With what, then, would one requite kindness? Requite injury with uprightness, and kindness with kindness.”
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
Someone said, Repay hatred with virtue—how would that do?
The Master said, Then how would you repay virtue? Repay hatred with uprightness. Repay virtue with virtue.
Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.