Near

Analects 15.12

Original Text:

子曰人无远虑必有近忧

Translation:

Other Translations:

The Master said, “A person without concern for what is far away is sure to encounter worries close at hand.”

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

The Master said, The person who fails to take far-reaching precautions is sure to encounter near-at-hand woes.

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.

Analects 7.30

Original Text:

子曰仁远乎哉我欲仁斯仁至矣

Translation:

Other Translations:

The Master said, “Is Goodness really so far away? If I simply desire Goodness, I will find that it is already here.”

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

The Master said, Is humaneness so far away? If I want humaneness, then humaneness is right here.

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.