Analects 10.11

Original Text:

虽疏食菜羹瓜祭必齐如也

Translation:

Other Translations:

Even though a meal was only of coarse grain or vegetable broth, he invariably gave some as a sacrificial offering, and would do so in a grave and respectful manner.

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

Although it was no more than coarse grain, a soup of greens or melon, before eating he always set aside a portion as an offering and did so with a reverential air.

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *