Original Text:
子曰片言可以折狱者其由也与子路无宿诺
Translation:
Other Translations:
The Master said, “Able to decide a criminal case after only hearing one side—does this not describe Zilu?”
Zilu never put off fulfillment of a promise until the next day.
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
The Master said, Hearing only a word or two from the litigants, he can decide a lawsuit—that’s You (Zilu), is it not?
Zilu never slept on a promise.
Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.