Original Text:
曾子曰吾闻诸夫子人未有自致者也必也亲丧乎
Translation:
Other Translations:
Master Zeng said, “I have heard from the Master that, even when a person has not yet been able to exert himself to the fullest, he will necessarily do so when it comes to mourning his own parents.”
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
Master Zeng said, I have heard our Master say, People never fully express what is in them. If one had to cite an exception, it would be when they are mourning a parent.
Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.