Analects 14.8

Original Text:

子曰为命裨谌草创之世叔讨论之行人子羽修饰之东里子产润色之

Translation:

Other Translations:

The Master said, “In preparing diplomatic orders, Zichan of East Village would have Bi Chen go into the country and draft it, Shi Shu critique and discuss it, the foreign minister Ziyu edit and ornament it, and then finally Zichan himself would mark it with his own unique style.”

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

The Master said, When government proclamations were being drawn up, Pi Chen made the first draft; Shi Shu examined it; Ziyu, the official in charge of envoys, polished it; and Zichan of Dongli added the finishing touches.

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *