Analects 15.11

Original Text:



Other Translations:

Yan Hui asked about running a state.

The Master said, “Follow the calendar of the Xia, travel in the carriages of the Shang, and clothe yourself in the ceremonial caps of the Zhou.

“As for music, listen only to the Shao and Wu. Prohibit the tunes of Zheng, and keep glib people at a distance—for the tunes of Zheng are licentious, and glib people are dangerous.”

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

Yan Yuan asked about how to order the state. The Master said, Use the Xia calendar, ride in the chariots of the Yin, wear the caps of the Zhou, and for music, the Shao and Wu. Do away with the Zheng tunes and stay away from artful talkers. The Zheng tunes are excessive, and artful talkers are dangerous.

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *