Analects 15.14

Original Text:

子曰臧文仲其窃位者与知柳下惠之贤而不与立也

Translation:

Other Translations:

The Master said, “As for Zang Wenzhong, was he not a thief of official positions? He was aware of Liuxia Hui’s worthiness, and yet would not have him as a colleague.”

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

The Master said, Zang Wenzhong held high office unjustly, did he not? He knew that Liuxia Hui was a man of worth, but failed to elevate him to a position comparable to his own.

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.

Leave a Comment

Your email address will not be published.