Analects 5.17

Original Text:

子曰晏平仲善与人交久而敬之

Translation:

Other Translations:

The Master said, “Yan Pingzhong is good at interacting with other people—even after long acquaintance he continues to treat them with respect.”

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

The Master said, Yan Pingzhong was skilled in his dealings with others. Even toward those he had known for a long time, he remained respectful.

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *