Original Text:
子谓南容邦有道不废邦无道免于刑戮以其兄之子妻之
Translation:
Other Translations:
The Master said of Nan Rong, “When the state possesses the Way he will not be dismissed from office, and when the state is without the Way he will manage to avoid punishment or execution.” He gave the daughter of his elder brother to him in marriage.
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
he Master said of Nan Rong, If the state is ruled by the Way, he will not be overlooked. If the state is not ruled by the Way, he will still stay clear of penalties and punishments.
And he gave him the daughter of his elder brother for a wife.