Analects 7.2

Original Text:

子曰默而识之学而不厌诲人不倦何有于我哉

Translation:

Other Translations:

The Master said, “Remaining silent and yet comprehending, learning and yet never becoming tired, encouraging others and never growing weary—these are tasks that present me with no difficulty.”

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

The Master said, To be silent and understand, to learn without tiring, never to weary of teaching others—this much I can do.

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.

Leave a Comment

Your email address will not be published.