Original Text:
子之燕居申申如也夭夭如也
Translation:
Other Translations:
In his leisure moments, the Master was composed and yet fully at ease.
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
The Master when he was at leisure—very relaxed, very genial.
Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.