Analects 9.13

Original Text:

子贡曰有美玉于斯韫椟而藏诸求善贾而沽诸子曰沽之哉沽之哉我待贾者也

Translation:

Other Translations:

Zigong said, “If you possessed a piece of beautiful jade, would you hide it away in a locked box, or would you try to sell it at a good price?”

The Master responded, “Oh, I would sell it! I would sell it! I am just waiting for the right offer.”

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

Zigong said, Suppose here is a beautiful piece of jade. Better to put it in a box and store it away? Or to find someone willing to pay a good price and sell it?

The Master said, Sell it! Sell it! I’m waiting for a buyer.

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *