Original Text:
子谓颜渊曰惜乎吾见其进也未见其止也
Translation:
Other Translations:
The Master said of Yan Hui, “Alas! I watched his advance, and never once saw him stop.”
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
Speaking of Yan Yuan, the Master said, What a pity! I saw him move forward. I never saw him come to a stop.
Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.