Original Text:
子谓颜渊曰惜乎吾见其进也未见其止也
Translation:
![](https://i0.wp.com/confucius.page/wp-content/uploads/2022/03/9.21.jpg?resize=743%2C392&ssl=1)
Other Translations:
The Master said of Yan Hui, “Alas! I watched his advance, and never once saw him stop.”
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
Speaking of Yan Yuan, the Master said, What a pity! I saw him move forward. I never saw him come to a stop.
Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.