Analects 6.7

Original Text:

子曰回也其心三月不违仁其余则日月至焉而已矣

Translation:

Other Translations:

The Master said, “Ah, Yan Hui! For three months at a time his heart did not stray from Goodness. The rest could only sporadically maintain such a state.”

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

The Master said, As for Hui, he could go three months without in his mind ever departing from humaneness. The others can do so for a day or a month, but that is all!

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *