Analects 3.13

Original Text:

王孙贾问曰与其媚于奥宁媚于灶何谓也子曰然获罪于天无所祷也

Translation:

Other Translations:

Wang-sun Jia asked, “What do you think about the saying,

‘It is better to pay homage to the kitchen stove

Than to the corner shrine’

The Master replied, “This is not so. Once you have incurred the wrath of Heaven, there is no one whom you can pray for help.”

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

Wangsun Jia said,

Better pay compliments to the kitchen stove

than to the southwest corner.

What does this mean?

The Master said, Not true! If you incur blame with Heaven, you have nowhere to turn for forgiveness!

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *