Original Text:
子曰父母在不远游游必有方
Translation:
![](https://i0.wp.com/confucius.page/wp-content/uploads/2022/03/4.19.jpg?resize=745%2C316&ssl=1)
Other Translations:
The Master said, “While your parents are alive, you should not travel far, and when you do travel you must keep to a fixed itinerary.”
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
The Master said, While his father and mother are alive, a son should not go on distant journeys. If he travels, he must have a fixed destination.
Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.