Analects 5.20

Original Text:

季文子三思而后行子闻之曰再斯可矣

Translation:

Other Translations:

Ji Wenzi always reflected three times before acting. The Master, hearing of this, remarked, “Twice would have been enough.”

Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.

Ji Wen Zi thought three times before he acted. When the Master heard of this, he said, Twice is enough.

Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *