Original Text:
子曰关雎乐而不淫哀而不伤
Translation:
Other Translations:
That Master said, “The ‘Cry of the Osprey’ expresses joy without becoming licentious, and expresses sorrow without falling into excessive pathos.”
Confucius, & Slingerland, E. (2003). Analects: With selections from traditional commentaries. Hackett Publishing.
The Master said, The Guanju ode – joy, with not excessive; sadness, but not to the point of injury.
Confucius, & Watson, B. (2007). The Analects of Confucius. Columbia University Press.